1) "It's a carrot!"
A carrot. Actually, I probably didn't need to point that out. It was obvious. Or to put it another way ... it's a carrot! |
For example if a friend asked me if I was going to watch the football tomorrow, I might reply, "It's a carrot!" If I said that in English, people would think I'd gone mad, but if you said it in Korea they would know you meant, "Of course I'm going to watch the football!"
Apparently, the reason this saying developed is because the hangul* for 'It's a carrot' are quite similar to the hangul for 'Of course', so it started to be used as kind of a joke between friends.
* Korean alphabet characters.
2) "Sweating carrots"
Sticking with the theme of carrots, in English if someone was sweating a lot, or if they were very nervous about something, we might say they were sweating like a pig. In Holland, the equivalent expression would be to say they were sweating carrots.
This is another saying which sounds completely nonsensical, but to be fair, it's no more nonsensical than the English saying 'sweating like a pig', because pigs aren't actually sweaty. In actual fact pigs only have a very limited number of sweat glands compared to humans, so perhaps a more accurate saying would be, 'I'm sweating like a human!'
Thankfully, this monkey hasn't fallen from a tree. At least, not when the photo was taken. I can't vouch for the rest of his life. |
3) "Even monkeys fall from trees."
A Japanese expression which I like is the saying, "Even monkeys fall from trees," which means, "Even experts get it wrong."
To be fair, based the performance of 'experts' over the last couple of years, a more accurate analogy would be, "Even blind clumsy oafs with greased hands fall from trees."
4) "A lie has many variations, the truth none."
This is an African proverb which needs no explanation. It's a proverb which is particularly relevant in today's world, with so many 'journalists' and 'scientists' twisting the truth in many directions to suit their preferred agenda. Or more accurately, the agenda of the people who pay them.
Cows enjoying the relaxing pace of life in Devon. |
5) "There are a lot of days in a week in Devon."
Finally, this is a cool saying which means the pace of life is very laid back in Devon.
I visited Devon a couple of years ago on holiday and I can confirm that this is an accurate saying, so Devon gets a big thumbs up from me!
You can discover more cool sayings from around the world by travelling the world and speaking to local people. Or alternatively, during the perpetual lockdowns, er, I mean during the 'two weeks to stop the spread', an easier way is to check out my previous blog posts below:
Cool sayings from around the world (part 1)
Cool sayings from around the world (part 2)
Cool sayings from around the world (part 3)
My father was born in Sweden in 1904. On very cold days, he'd come in the house slapping his arms on his sides to warm up and say something in Swedish. When I asked what he said, he replied it's a Swedish saying that means it's nice to have a house that's hollow.
ReplyDeleteHa, ha. I like that.
DeleteYour father is right! It would be pretty annoying to have a house that wasn't hollow!